그들 중 누구도 추하지 않았으며, 누구도 아름답지 않았다. 남자들은 무기력하게 이 시대를 받아들이고 있었으며, 이 시대를 지루해하고 공허해하고 두려워했다. 남자들은 마치 삶은 불안정하다는 사실을 광고라도 하는 듯한 분위기였다. 만일 성인이 되는 것이 대답을 얻어내거나, 또는 이번을 마지막으로 질문을 감추기로 결정하는 것이라면, 그들은 여전히 꽤 젊다고 할 수 있을 것이다. 누군가를 떠난다는 것에 해당하는 명사는 사전 속에 존재하지 않는다. '이별하다'는 '이별'이라는 명사를 가지고 있고, '포기하다'는 '포기'라는 명사를 가지고 있다. 하지만 '떠나다'의 명사는 없다. '떠나다'를 나타내기 위한 단어도 존재하지 않는다. 물론 그럴 수밖에 없기도 하다. 사랑이 끝난 후에는 더 이상 아무것도 존재하지 않으니..
첫 부분의 가사 번역은 이영님의 블로그에서... "시간을 시야에 놓아주게 하는 이 음악이란, 신기도 하지.. 네 삶의 사운드트랙을 하나 만들어주고, 완벽하게 해주기도 하잖아" It's funny how the music put times in perspective Add a soundtrack to your life and perfect it Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far Wherever you are Like a movie that you can't predict Like a book that you can't resist I sing along a song that's oh so sensual bring along a s..
유럽의 문제아 1부 - 추락 유럽의 문제아 2부 - 반전
I'm in love with the world through the eyes of a girl Who's still around the morning after We broke up a month ago, and I grew up I didn't know I'd be around the morning after It's always been wait and see A happy day and then you'll pay And feel like shit the morning after But now I feel changed around And instead of falling down I'm standing up the morning after Situations get fucked up and tu..
이 책도 술술술 읽다 보니 어느새 아침이 밝아오는 ㅡ.ㅡ 추리소설이라기 보다는 옮긴이 말대로 엔터테인먼트에 충실한 책으로 보인다. 이 작가는 같이 앉아서 대화하면 엄청난 말빨로 이야기를 재밌게 해줄 것 같은 그런 스타일. 일본 특유의 과장된 듯 하면서도 세밀한 수사? 현직 의사라 그런지 사실적인 부분도 많이 보이고, 다소 오바하는 취향의 유머도 딱 내가 좋아할만한 ^^; 요새는 이렇게 쉽게 읽히는 책들이 끌린다. 다구치와 시라토리 콤비 중에 나는 어느 쪽에 더 가까울까?
- Total
- Today
- Yesterday
- 취향
- Sigur Ros
- 달삼밴드
- 영화
- 졸업
- 가족
- 요코야마 히데오
- 루시드폴
- 교육
- 포항
- 경쟁
- Happy new year
- 핀란드
- 밤
- 홍상수
- 정유미
- 연구실
- 상엽
- 포커스
- abba
- 프로젝트
- 엠티
- Arco
- 평해연수원
- 한겨레신문
- Grand Mint Festival
- 효자
- 요시다 슈이치
- 학회
- EBS 지식채널 e
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |